壬子秋過(guò)故宮(十九首)
壬子秋過(guò)故宮(十九首)朗讀萬(wàn)年海岳作金湯,一望凄然感恨長(zhǎng)。
禾黍秋風(fēng)周洛邑,山河殘照漢咸陽(yáng)。
上林春去宮花落,金水霜來(lái)御柳黃。
虎衛(wèi)龍墀人不見(jiàn),戍兵騎馬出蕭墻。
¤
禾黍秋風(fēng)周洛邑,山河殘照漢咸陽(yáng)。
上林春去宮花落,金水霜來(lái)御柳黃。
虎衛(wèi)龍墀人不見(jiàn),戍兵騎馬出蕭墻。
¤
萬(wàn)年海岳作金湯,一望凄然感恨長(zhǎng)。 禾黍秋風(fēng)周洛邑,山河殘照漢咸陽(yáng)。 上林春去宮花落,金水霜來(lái)御柳黃。 虎衛(wèi)龍墀人不見(jiàn),戍兵騎馬出蕭墻。 ¤
《壬子秋過(guò)故宮(十九首)》的詩(shī)詞大意
萬(wàn)年海岳作金湯,一望凄涼感遺憾長(zhǎng)。禾黍秋風(fēng)周洛邑,山河殘破照漢咸陽(yáng)。
上林春天去宮花落,金水霜來(lái)到柳黃。
虎衛(wèi)龍埠人不見(jiàn),戍守的士兵騎著馬從內(nèi)部。
¤* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考