夜宿吳原博太史修竹館時(shí)與陳玉汝別
夜宿吳原博太史修竹館時(shí)與陳玉汝別朗讀晚過修竹園,主人故所知。
知故義不薄,執(zhí)手言相思。
復(fù)有青云士,遠(yuǎn)行從此辭。
北風(fēng)何烈烈,萬籟鳴參差。
向夕繼以燭,壺觴相為持。
獨(dú)鶴失其雌,中夜鳴聲悲。
會(huì)面不可常,況逢生別離。
各各重自愛,冀以奉前規(guī)。
知故義不薄,執(zhí)手言相思。
復(fù)有青云士,遠(yuǎn)行從此辭。
北風(fēng)何烈烈,萬籟鳴參差。
向夕繼以燭,壺觴相為持。
獨(dú)鶴失其雌,中夜鳴聲悲。
會(huì)面不可常,況逢生別離。
各各重自愛,冀以奉前規(guī)。
晚過修竹園,主人故所知。 知故義不薄,執(zhí)手言相思。 復(fù)有青云士,遠(yuǎn)行從此辭。 北風(fēng)何烈烈,萬籟鳴參差。 向夕繼以燭,壺觴相為持。 獨(dú)鶴失其雌,中夜鳴聲悲。 會(huì)面不可常,況逢生別離。 各各重自愛,冀以奉前規(guī)。
【注釋】:
顧慚鶉與鷃,不隨黃鵠飛(葉)。
顧慚鶉與鷃,不隨黃鵠飛(葉)。
《夜宿吳原博太史修竹館時(shí)與陳玉汝別》的詩詞大意
晚上經(jīng)過修竹林園,主人所以知道。知道原義不薄,握手說相思。
又有高尚人士,遠(yuǎn)行從此告別。
北風(fēng)何烈烈,萬籟鳴參差不齊。
傍晚繼續(xù)用蠟燭,壺觴互為支撐。
獨(dú)鶴失去其雌,半夜鳴叫聲悲。
見面不可常,何況逢生離別。
各自珍重,希望以奉前規(guī)。
* 此部分翻譯來自AI,僅供參考