遠游
遠游朗讀君之出矣,游如之何?朝覽冀野,夜浮滹沱。
帝子不逢,中流揚歌。
高鳥墮云,游鱗溯波。
曷發(fā)昆侖?曷濯洧盤?禾黍蔽野,童欣耄歡。
新聲在梁,清酒在尊。
聊以永日,以抒憂煩。
帝子不逢,中流揚歌。
高鳥墮云,游鱗溯波。
曷發(fā)昆侖?曷濯洧盤?禾黍蔽野,童欣耄歡。
新聲在梁,清酒在尊。
聊以永日,以抒憂煩。
君之出矣,游如之何?朝覽冀野,夜浮滹沱。 帝子不逢,中流揚歌。 高鳥墮云,游鱗溯波。 曷發(fā)昆侖?曷濯洧盤?禾黍蔽野,童欣耄歡。 新聲在梁,清酒在尊。 聊以永日,以抒憂煩。
【注釋】:
(成、弘之間,長沙李文正公繼金華、廬陵之后,雍容臺
閣,執(zhí)化權(quán),操文柄,弘獎風流,長養(yǎng)善類,昭代之人文
為之再盛。百年以來,士大夫?qū)W知本原,詞尚體要,彬彬
焉,彧彧焉,未有不出于長沙之門者也。藁城以下六公,
其蘇門六君子之選乎?南城枋國獻規(guī)請削門生之籍,其稱
壽之詞曰:“白頭王孝逸,北面敢徐徐?”則其非背負師
門可知已矣。文詞崛奇,自出手眼;橫從百變,不失指授
。韓門之有持正,蘇門之有魯直,所謂惟古于詞必已出,
非茍為同異也。錄六公之詩,用以彰一代之盛事,俯仰嘆
息,蓋不勝高曾規(guī)矩之慨焉。)
(成、弘之間,長沙李文正公繼金華、廬陵之后,雍容臺
閣,執(zhí)化權(quán),操文柄,弘獎風流,長養(yǎng)善類,昭代之人文
為之再盛。百年以來,士大夫?qū)W知本原,詞尚體要,彬彬
焉,彧彧焉,未有不出于長沙之門者也。藁城以下六公,
其蘇門六君子之選乎?南城枋國獻規(guī)請削門生之籍,其稱
壽之詞曰:“白頭王孝逸,北面敢徐徐?”則其非背負師
門可知已矣。文詞崛奇,自出手眼;橫從百變,不失指授
。韓門之有持正,蘇門之有魯直,所謂惟古于詞必已出,
非茍為同異也。錄六公之詩,用以彰一代之盛事,俯仰嘆
息,蓋不勝高曾規(guī)矩之慨焉。)
《遠游》的詩詞大意
你的離開了,游怎么辦?朝看冀野,晚上在滹沱河。帝的兒子不逢,中央揚歌。
飛鳥落云,在鱗片沿波。
為什么發(fā)源于昆侖山?為什么洗洧盤?禾黍原野,童欣老歡。
新聲在梁,清酒在尊重。
聊以永日,來表達煩惱。
* 此部分翻譯來自AI,僅供參考