晚渡咸陽(yáng)
晚渡咸陽(yáng)朗讀野色蒼茫接渭川,白鷗飛盡水連天。
僧歸紅葉林間寺,人喚斜陽(yáng)渡口船。
表里山河猶往日,變遷朝市已多年。
漁翁看破興亡事,獨(dú)坐秋風(fēng)釣石邊。
僧歸紅葉林間寺,人喚斜陽(yáng)渡口船。
表里山河猶往日,變遷朝市已多年。
漁翁看破興亡事,獨(dú)坐秋風(fēng)釣石邊。
野色蒼茫接渭川,白鷗飛盡水連天。 僧歸紅葉林間寺,人喚斜陽(yáng)渡口船。 表里山河猶往日,變遷朝市已多年。 漁翁看破興亡事,獨(dú)坐秋風(fēng)釣石邊。
《晚渡咸陽(yáng)》的詩(shī)詞大意
野外色蒼茫與渭川,白鷗飛盡水連天。僧人歸紅葉林間寺,人叫斜陽(yáng)渡口船。
山河還過(guò)去,變遷朝市已經(jīng)很多年。
漁翁看破興亡之事,獨(dú)自坐在秋風(fēng)釣石邊。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考