擬古
擬古朗讀乘此日少霽,辭君將遠(yuǎn)游。
所游雖云遠(yuǎn),前途契深求。
鳥(niǎo)歸認(rèn)舊林,狐死懷故丘。
微物尚有知,吾心安所尤。
清時(shí)不屢得,欲往步難北。
回首仰日光,復(fù)被浮云隔。
鬢發(fā)變秋霜,衣帶減疇昔。
此意難重陳,重陳復(fù)何益。
所游雖云遠(yuǎn),前途契深求。
鳥(niǎo)歸認(rèn)舊林,狐死懷故丘。
微物尚有知,吾心安所尤。
清時(shí)不屢得,欲往步難北。
回首仰日光,復(fù)被浮云隔。
鬢發(fā)變秋霜,衣帶減疇昔。
此意難重陳,重陳復(fù)何益。
乘此日少霽,辭君將遠(yuǎn)游。 所游雖云遠(yuǎn),前途契深求。 鳥(niǎo)歸認(rèn)舊林,狐死懷故丘。 微物尚有知,吾心安所尤。 清時(shí)不屢得,欲往步難北。 回首仰日光,復(fù)被浮云隔。 鬢發(fā)變秋霜,衣帶減疇昔。 此意難重陳,重陳復(fù)何益。
《擬古》的詩(shī)詞大意
在這一天比一天少晴,向你要遠(yuǎn)游。所游雖說(shuō)遠(yuǎn),前面的路上契深入探究。
鳥(niǎo)歸認(rèn)舊林,狐貍死了心所以我。
微物還有知道,我的心哪所特別。
清時(shí)也多次得到,想去步難北。
回首仰望天光,又被浮云隔。
頭發(fā)變秋霜,穿帶減少過(guò)去。
這意思很難重陳,重陳又有什么好處。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考