效黃魯直
效黃魯直朗讀一旬三饋漿,十日一櫛沐。
迫而后能應(yīng),希聲猶不足。
被褐詣?wù)敼矤栆挥壑唷?br>澹然出世情,了了無縛束。
因舉趙州話,白兆一橛木。
瞠目不解答,彼已兩無觸。
作別不作別,黃葉埋經(jīng)屋。
迫而后能應(yīng),希聲猶不足。
被褐詣?wù)敼矤栆挥壑唷?br>澹然出世情,了了無縛束。
因舉趙州話,白兆一橛木。
瞠目不解答,彼已兩無觸。
作別不作別,黃葉埋經(jīng)屋。
一旬三饋漿,十日一櫛沐。 迫而后能應(yīng),希聲猶不足。 被褐詣?wù)敼?,共爾一盂粥?澹然出世情,了了無縛束。 因舉趙州話,白兆一橛木。 瞠目不解答,彼已兩無觸。 作別不作別,黃葉埋經(jīng)屋。
《效黃魯直》的詩詞大意
一天三次送漿,十天一次梳洗。逼迫之后能響應(yīng),馬希聲還不夠。
穿著粗布衣服去認出你,同你一碗粥。
淡泊出世情懷,明白了沒有綁好。
因而推舉趟州話,白爾一橛木。
瞪著眼睛不解答,他已經(jīng)兩次無碰撞。
告別不告別,黃葉埋經(jīng)房屋。
* 此部分翻譯來自AI,僅供參考