桐巖曉發(fā)
桐巖曉發(fā)朗讀厲澗越南岑,拂霧趨東土。
宿處惟蒼煙,遙天徑如縷。
林光曙鳥(niǎo)散,海氣寒云聚。
憫勞感婦嘆,搖搖涉春雨。
宿處惟蒼煙,遙天徑如縷。
林光曙鳥(niǎo)散,海氣寒云聚。
憫勞感婦嘆,搖搖涉春雨。
厲澗越南岑,拂霧趨東土。 宿處惟蒼煙,遙天徑如縷。 林光曙鳥(niǎo)散,海氣寒云聚。 憫勞感婦嘆,搖搖涉春雨。
《桐巖曉發(fā)》的詩(shī)詞大意
厲澗越南岑,拂霧奔向東方。住宿的地方只有蒼煙,遙遠(yuǎn)天體直徑如縷。
林光亮鳥(niǎo)散,海氣冷云聚。
同情疲勞感女人嘆息,搖擺過(guò)春雨。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考