曲中聽(tīng)黃問(wèn)琴歌分韻八首
曲中聽(tīng)黃問(wèn)琴歌分韻八首朗讀緩節(jié)安歌妙入神,玉盤(pán)鈴走串珠勻。
小姬情事防人覺(jué),挽著雙蛾不肯顰。
小姬情事防人覺(jué),挽著雙蛾不肯顰。
緩節(jié)安歌妙入神,玉盤(pán)鈴走串珠勻。 小姬情事防人覺(jué),挽著雙蛾不肯顰。
【注釋】:
(鶯字。)
(鶯字。)
《曲中聽(tīng)黃問(wèn)琴歌分韻八首》的詩(shī)詞大意
緩節(jié)怎么唱美妙神韻,玉盤(pán)鈴逃串珠均勻。小姬情事防人覺(jué)得,挽著雙蛾不肯皺。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考