楓橋?yàn)尘萍矣袟鳂蛭绻艍翰ü庵溆庙嵰约o(jì)所
楓橋?yàn)尘萍矣袟鳂蛭绻艍翰ü庵溆庙嵰约o(jì)所朗讀楓橋酒味勝官坊,隨分紅裙取次妝。
月照乍圓新氣象,僧閑不減舊風(fēng)光。
一橋地勢(shì)橫分水,兩岸人家競(jìng)采桑。
惟有塔鈴太多管,笑人來往自玎珰。
月照乍圓新氣象,僧閑不減舊風(fēng)光。
一橋地勢(shì)橫分水,兩岸人家競(jìng)采桑。
惟有塔鈴太多管,笑人來往自玎珰。
楓橋酒味勝官坊,隨分紅裙取次妝。 月照乍圓新氣象,僧閑不減舊風(fēng)光。 一橋地勢(shì)橫分水,兩岸人家競(jìng)采桑。 惟有塔鈴太多管,笑人來往自玎珰。
【原題】:
《楓橋?yàn)尘萍矣袟鳂蛭绻艍翰ü庵溆庙嵰约o(jì)所》朱南杰 古詩(shī)見
《楓橋?yàn)尘萍矣袟鳂蛭绻艍翰ü庵溆庙嵰约o(jì)所》朱南杰 古詩(shī)見
《楓橋?yàn)尘萍矣袟鳂蛭绻艍翰ü庵溆庙嵰约o(jì)所》的詩(shī)詞大意
楓橋酒味道勝過官坊,隨著分紅裙取次妝。月亮照忽圓新氣象,僧閑不比舊風(fēng)光。
一座橋地勢(shì)橫分,兩岸人家爭(zhēng)著采桑。
只有塔鈴太多管,笑人來來往往從玎珰。
* 此部分翻譯來自AI,僅供參考