秋晚雜書三十首
秋晚雜書三十首朗讀賦詩(shī)學(xué)淵明,詩(shī)固未易及。
飲酒慕淵明,酒復(fù)罕所得。
荒涼數(shù)畝園,卜筑未成宅。
此或類陶家,秋菊亦可摘。
古稱士希賢,將無(wú)肖厥德。
如我于柴桑,往往似其跡。
儲(chǔ)粟既以瓶,子尤不勝責(zé)。
有時(shí)醉欲吟,坌集索逋客。
飲酒慕淵明,酒復(fù)罕所得。
荒涼數(shù)畝園,卜筑未成宅。
此或類陶家,秋菊亦可摘。
古稱士希賢,將無(wú)肖厥德。
如我于柴桑,往往似其跡。
儲(chǔ)粟既以瓶,子尤不勝責(zé)。
有時(shí)醉欲吟,坌集索逋客。
賦詩(shī)學(xué)淵明,詩(shī)固未易及。 飲酒慕淵明,酒復(fù)罕所得。 荒涼數(shù)畝園,卜筑未成宅。 此或類陶家,秋菊亦可摘。 古稱士希賢,將無(wú)肖厥德。 如我于柴桑,往往似其跡。 儲(chǔ)粟既以瓶,子尤不勝責(zé)。 有時(shí)醉欲吟,坌集索逋客。
《秋晚雜書三十首》的詩(shī)詞大意
詩(shī)學(xué)淵明,詩(shī)實(shí)在不易及。飲酒慕陶淵明,酒又很少得到什么。
荒涼幾畝園,選擇建筑未建成住宅。
這有些像陶家,秋菊也可以摘。
古稱士人仰慕賢人,將沒(méi)有像他的德行。
像我在柴桑,往往是他們的行為。
儲(chǔ)備糧食已經(jīng)用瓶,你尤其不勝責(zé)任。
有時(shí)醉欲吟,坌集索拖欠客。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考