砥柱峰
砥柱峰朗讀河從受降城,北折徑南注。
萬(wàn)山束縛之,龍性馴不怒。
及茲下三門,噴礴流懸布。
砥柱屹當(dāng)沖,四傍絕依附。
何所恃而傲,力與河伯忤?
摧剛終成柔,條分左右去。
卷土趨向東,昏墊逮徐豫。
神禹無(wú)治法,計(jì)窮吁天助。
鏟除昆侖山,絕河之來(lái)路。
西海為尾閭,是龍安身處。
萬(wàn)山束縛之,龍性馴不怒。
及茲下三門,噴礴流懸布。
砥柱屹當(dāng)沖,四傍絕依附。
何所恃而傲,力與河伯忤?
摧剛終成柔,條分左右去。
卷土趨向東,昏墊逮徐豫。
神禹無(wú)治法,計(jì)窮吁天助。
鏟除昆侖山,絕河之來(lái)路。
西海為尾閭,是龍安身處。
河從受降城,北折徑南注。 萬(wàn)山束縛之,龍性馴不怒。 及茲下三門,噴礴流懸布。 砥柱屹當(dāng)沖,四傍絕依附。 何所恃而傲,力與河伯忤? 摧剛終成柔,條分左右去。 卷土趨向東,昏墊逮徐豫。 神禹無(wú)治法,計(jì)窮吁天助。 鏟除昆侖山,絕河之來(lái)路。 西海為尾閭,是龍安身處。
嚴(yán)遂成(1694—?)約清高宗乾隆初(1736年前后)在世,字崧占(一作崧瞻),號(hào)海珊,烏程(今浙江湖州)人。雍正二年(1724)進(jìn)士,官山西臨縣知縣。乾隆元年(1736)舉“博學(xué)鴻詞”,值丁憂歸。后補(bǔ)直隸阜城知縣。遷云南嵩明州知府,創(chuàng)辦鳳山書院。后起歷雄州知州,因事罷。在官盡職,所至有聲。復(fù)以知縣就補(bǔ)云南,卒官。
《砥柱峰》的詩(shī)詞大意
黃河從受降城,折往北流經(jīng)南注。萬(wàn)山束縛的,龍性馴服不生氣。
以及這下三門,噴撞流掛布。
砒柱屹立在沖,周圍沒有依附。
又依靠而驕傲,力量與河伯抵觸?
摧垮剛強(qiáng)終成柔,條分左右離開。
卷土快步向東,水澇到徐州、豫州。
神禹沒有治療方法,考慮到吁天幫助。
鏟除昆侖山,渡河的來(lái)的路。
西海為尾閭,這是龍安身處。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考