水調(diào)歌頭·皓皓一何潔
水調(diào)歌頭·皓皓一何潔朗讀皓皓一何潔,更暴以秋陽(yáng)。
秋毫塵滓,如何浣得這肝腸。
況對(duì)金風(fēng)初度,酌彼銀河靜浴,六月凜冰霜。
精白生來(lái)別,日月許爭(zhēng)光。
清明朝,清要路,遍流芳。
澄清閩嶠,姑命申伯式南邦。
洗得甲兵靜了,去作讀書元帥,卻入相吾皇。
清問(wèn)同天老,俾爾壽而昌。
秋毫塵滓,如何浣得這肝腸。
況對(duì)金風(fēng)初度,酌彼銀河靜浴,六月凜冰霜。
精白生來(lái)別,日月許爭(zhēng)光。
清明朝,清要路,遍流芳。
澄清閩嶠,姑命申伯式南邦。
洗得甲兵靜了,去作讀書元帥,卻入相吾皇。
清問(wèn)同天老,俾爾壽而昌。
皓皓一何潔,更暴以秋陽(yáng)。 秋毫塵滓,如何浣得這肝腸。 況對(duì)金風(fēng)初度,酌彼銀河靜浴,六月凜冰霜。 精白生來(lái)別,日月許爭(zhēng)光。 清明朝,清要路,遍流芳。 澄清閩嶠,姑命申伯式南邦。 洗得甲兵靜了,去作讀書元帥,卻入相吾皇。 清問(wèn)同天老,俾爾壽而昌。
《水調(diào)歌頭·皓皓一何潔》的詩(shī)詞大意
多么干凈潔白,更突然以秋陽(yáng)。絲毫塵滓,如何洗得這肝腸。
況對(duì)金風(fēng)剛度,酌酒在銀河靜沐浴,六月寒冷冰霜。
精白先生來(lái)區(qū)分,太陽(yáng)和月亮許爭(zhēng)光。
清明朝,清理主要道路,遍地流芳。
澄清閩嬌,姑命申伯式南國(guó)。
洗得武器靜了,去做讀書元帥,退入相我皇。
清問(wèn)同天老,讓你長(zhǎng)壽而昌盛。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考