詠雪
詠雪朗讀詠雪
漫天墜,撲地飛,由占許多田地。
凍殺吳民都是你!難道是國家祥瑞?
漫天墜,撲地飛,由占許多田地。
凍殺吳民都是你!難道是國家祥瑞?
詠雪 漫天墜,撲地飛,由占許多田地。 凍殺吳民都是你!難道是國家祥瑞?
張鳴善 元代散曲家。名擇,號(hào)頑老子。原籍平陽(今屬山西),家在湖南,流寓揚(yáng)州。官至淮東道宣慰司令史。填詞度曲詞藻豐贍,常以詼諧語諷人。張鳴善身處元末喪亂之際,深感現(xiàn)實(shí)的動(dòng)亂與污濁,因此多有刺時(shí)之作。
[注解]
白占:強(qiáng)取豪奪。
吳民:明蔣一葵《堯山堂外紀(jì)》原作“無民”?!度⑶沸S洠骸耙伞疅o民’為‘吳民’之訛。如作‘吾民’亦通。”
祥瑞:瑞雪兆豐年。
[譯文]漫天飄墜,撲地飛舞,白白地占了許多的田地。把黎民百姓都凍壞了,說什么是國家祥瑞?
白占:強(qiáng)取豪奪。
吳民:明蔣一葵《堯山堂外紀(jì)》原作“無民”?!度⑶沸S洠骸耙伞疅o民’為‘吳民’之訛。如作‘吾民’亦通。”
祥瑞:瑞雪兆豐年。
[譯文]漫天飄墜,撲地飛舞,白白地占了許多的田地。把黎民百姓都凍壞了,說什么是國家祥瑞?
《詠雪》的詩詞大意
詠雪漫天墜落,撲地飛,由占許多田地。
凍殺了吳國的民眾都是你!難道是國家吉祥的征兆?
* 此部分翻譯來自AI,僅供參考