大雨苗蘇,喜而有作
大雨苗蘇,喜而有作朗讀一夕驕陽轉(zhuǎn)作霖,夢回涼冷潤衣襟。
不愁屋漏床床濕,且喜溪流岸岸深。
千里稻花應(yīng)秀色,五更梧桐更佳音。
無田似我猶欣舞,何況田間望歲心。
不愁屋漏床床濕,且喜溪流岸岸深。
千里稻花應(yīng)秀色,五更梧桐更佳音。
無田似我猶欣舞,何況田間望歲心。
一夕驕陽轉(zhuǎn)作霖,夢回涼冷潤衣襟。 不愁屋漏床床濕,且喜溪流岸岸深。 千里稻花應(yīng)秀色,五更梧桐更佳音。 無田似我猶欣舞,何況田間望歲心。
曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監(jiān)、禮部侍郎。曾幾學(xué)識淵博,勤于政事。他的學(xué)生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經(jīng)學(xué)道之余,發(fā)于文章,雅正純粹,而詩尤工?!焙笕藢⑵淞腥虢髟娕伞F湓姸鄬偈闱榍才d、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。
題又作:蘇秀道中,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以蘇,喜而有作
[注]③霖:一連數(shù)日的大雨.④此句語出杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》:"床頭屋漏無干處."⑤此句語出杜甫《春日江村五首》:"春流岸岸深."⑥最佳音:這里指雨打梧桐的聲音.⑦歲:指一年的農(nóng)事收成.望歲:盼望豐收年成.
[鑒賞提示]
這是一首充滿輕快旋律和酣暢情致的喜雨詩.這年夏秋間,久晴不雨,秋禾枯焦.至七月二十五日夜間止,大雨三日,莊稼得救.詩人歡欣鼓舞,寫了這首七律.時為浙西提刑任上.首聯(lián)從夜感霖雨突降寫起,人們盼望久已的甘霖突然降下,仿佛將詩人的心田也滋潤得復(fù)蘇了.頷聯(lián)正面寫一個 "喜"字,表現(xiàn)出一種體恤民艱的崇高感情.頸聯(lián)承"且喜"句.末聯(lián)突出了廣大農(nóng)民對這場甘霖的狂喜之情,進一步表現(xiàn)詩人與農(nóng)民同喜悅之心.
[注]③霖:一連數(shù)日的大雨.④此句語出杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》:"床頭屋漏無干處."⑤此句語出杜甫《春日江村五首》:"春流岸岸深."⑥最佳音:這里指雨打梧桐的聲音.⑦歲:指一年的農(nóng)事收成.望歲:盼望豐收年成.
[鑒賞提示]
這是一首充滿輕快旋律和酣暢情致的喜雨詩.這年夏秋間,久晴不雨,秋禾枯焦.至七月二十五日夜間止,大雨三日,莊稼得救.詩人歡欣鼓舞,寫了這首七律.時為浙西提刑任上.首聯(lián)從夜感霖雨突降寫起,人們盼望久已的甘霖突然降下,仿佛將詩人的心田也滋潤得復(fù)蘇了.頷聯(lián)正面寫一個 "喜"字,表現(xiàn)出一種體恤民艱的崇高感情.頸聯(lián)承"且喜"句.末聯(lián)突出了廣大農(nóng)民對這場甘霖的狂喜之情,進一步表現(xiàn)詩人與農(nóng)民同喜悅之心.
《大雨苗蘇,喜而有作》的詩詞大意
一天晚上炙熱轉(zhuǎn)變成霖,夢回涼冷潤衣襟。不愁屋漏床床濕,而且喜歡溪流南岸岸深。
千里稻花應(yīng)秀色,五更梧桐更好消息。
無田似乎我還欣舞,何況鄉(xiāng)間望一年心。
* 此部分翻譯來自AI,僅供參考