雜詩
雜詩朗讀西北有浮云,亭亭如車蓋。
惜哉時(shí)不遇,適與飄風(fēng)會(huì)。
吹我東南行,行行至吳會(huì)。
吳會(huì)非我鄉(xiāng),安得久留滯。
棄置勿復(fù)陳,客子常畏人。
惜哉時(shí)不遇,適與飄風(fēng)會(huì)。
吹我東南行,行行至吳會(huì)。
吳會(huì)非我鄉(xiāng),安得久留滯。
棄置勿復(fù)陳,客子常畏人。
西北有浮云,亭亭如車蓋。 惜哉時(shí)不遇,適與飄風(fēng)會(huì)。 吹我東南行,行行至吳會(huì)。 吳會(huì)非我鄉(xiāng),安得久留滯。 棄置勿復(fù)陳,客子常畏人。

曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三國(guó)時(shí)期著名的政治家、文學(xué)家,曹魏的開國(guó)皇帝,公元220-226年在位。他在位期間,平定邊患。擊退鮮卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢復(fù)漢朝在西域的設(shè)置。除軍政以外,曹丕自幼好文學(xué),于詩、賦、文學(xué)皆有成就,尤擅長(zhǎng)于五言詩,與其父曹操和弟曹植,并稱三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典論》,當(dāng)中的《論文》是中國(guó)文學(xué)史上第一部有系統(tǒng)的文學(xué)批評(píng)專論作品。去世后廟號(hào)高祖(《資治通鑒》作世祖),謚為文皇帝,葬于首陽陵。
【注釋】
①亭亭:遠(yuǎn)而無所依靠的樣子?!?br>②飄風(fēng):暴起的風(fēng)。
③吳會(huì):指吳郡和會(huì)稽郡。吳本是秦會(huì)稽郡,后漢時(shí)分吳和會(huì)稽為兩郡?!?br>④此句是說擱在一邊不要再談。這句是樂府詩套語。
【品評(píng)】
本篇是游子之辭。值得注意的是,作者在思鄉(xiāng)之嘆中融人了強(qiáng)烈的生命意識(shí),詩句間流動(dòng)著建安時(shí)代特有的悲愴情緒。詩歌以浮云起興,以浮云的隨風(fēng)而行、無力自持來比喻游子聽?wèi){外力擺布,飄零異鄉(xiāng)的命運(yùn)。在哀嘆游子命運(yùn)的同時(shí),又隱含著人生如浮云、漂泊無依的深長(zhǎng)感慨,使詩歌的內(nèi)在意蘊(yùn)高出一般的思鄉(xiāng)之嘆。全詩文思飄忽,有如“風(fēng)回云合,繚空吹遠(yuǎn)”(《船山古詩評(píng)選》),把人生飄零的苦悶以一片浮云牽出,筆觸輕靈,不著痕跡。
①亭亭:遠(yuǎn)而無所依靠的樣子?!?br>②飄風(fēng):暴起的風(fēng)。
③吳會(huì):指吳郡和會(huì)稽郡。吳本是秦會(huì)稽郡,后漢時(shí)分吳和會(huì)稽為兩郡?!?br>④此句是說擱在一邊不要再談。這句是樂府詩套語。
【品評(píng)】
本篇是游子之辭。值得注意的是,作者在思鄉(xiāng)之嘆中融人了強(qiáng)烈的生命意識(shí),詩句間流動(dòng)著建安時(shí)代特有的悲愴情緒。詩歌以浮云起興,以浮云的隨風(fēng)而行、無力自持來比喻游子聽?wèi){外力擺布,飄零異鄉(xiāng)的命運(yùn)。在哀嘆游子命運(yùn)的同時(shí),又隱含著人生如浮云、漂泊無依的深長(zhǎng)感慨,使詩歌的內(nèi)在意蘊(yùn)高出一般的思鄉(xiāng)之嘆。全詩文思飄忽,有如“風(fēng)回云合,繚空吹遠(yuǎn)”(《船山古詩評(píng)選》),把人生飄零的苦悶以一片浮云牽出,筆觸輕靈,不著痕跡。
《雜詩》的詩詞大意
西北有浮云,亭亭如車蓋。可惜時(shí)不遇,正好與暴風(fēng)會(huì)。
吹我往東南行,走到吳會(huì)。
吳會(huì)不是我家鄉(xiāng),怎么能長(zhǎng)久滯留。
棄置不再陳述,請(qǐng)你常常害怕人。
* 此部分翻譯來自AI,僅供參考