九歌 東君
九歌 東君朗讀撫余馬兮安驅(qū),夜皎皎兮既明;
駕龍辀[1]兮乘雷,載云旗兮委[2]蛇[3];
長(zhǎng)太息兮將上,心低徊兮顧懷;
羌聲色兮娛人,觀者儋[4]兮忘歸;
緪[5]瑟兮交鼓,蕭鐘兮瑤簴[6];
鳴篪兮吹竽,思靈保兮賢姱[7];
翾[8]飛兮翠曾,展詩(shī)兮會(huì)舞;
應(yīng)律兮合節(jié)[8],靈之來(lái)兮敝日;
青云衣兮白霓裳,舉長(zhǎng)矢兮射天狼;
操余弧兮反淪降,援北斗兮酌桂漿;
撰余轡兮高駝翔,杳冥冥兮以東行[9]。
暾將出兮東方,照吾檻兮扶桑; 撫余馬兮安驅(qū),夜皎皎兮既明; 駕龍辀[1]兮乘雷,載云旗兮委[2]蛇[3]; 長(zhǎng)太息兮將上,心低徊兮顧懷; 羌聲色兮娛人,觀者儋[4]兮忘歸; 緪[5]瑟兮交鼓,蕭鐘兮瑤簴[6]; 鳴篪兮吹竽,思靈保兮賢姱[7]; 翾[8]飛兮翠曾,展詩(shī)兮會(huì)舞; 應(yīng)律兮合節(jié)[8],靈之來(lái)兮敝日; 青云衣兮白霓裳,舉長(zhǎng)矢兮射天狼; 操余弧兮反淪降,援北斗兮酌桂漿; 撰余轡兮高駝翔,杳冥冥兮以東行[9]。

屈原(約公元前340-前278),中國(guó)古代偉大的愛國(guó)詩(shī)人。漢族,出生于楚國(guó)丹陽(yáng),名平,字原。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)貴族出身,任三閭大夫、左徒,兼管內(nèi)政外交大事。他主張對(duì)內(nèi)舉賢能,修明法度,對(duì)外力主聯(lián)齊抗秦。后因遭貴族排擠,被流放沅、湘流域。公元前278年秦將白起一舉攻破楚國(guó)首都郢都。憂國(guó)憂民的屈原在長(zhǎng)沙附近汩羅江懷石自殺,端午節(jié)據(jù)說就是他的忌日。他寫下許多不朽詩(shī)篇,成為中國(guó)古代浪漫主義詩(shī)歌的奠基者,在楚國(guó)民歌的基礎(chǔ)上創(chuàng)造了新的詩(shī)歌體裁楚辭。主要作品有《離騷》、《九章》、《九歌》等。在詩(shī)中抒發(fā)了熾熱的愛國(guó)主義思想感情,表達(dá)了對(duì)楚國(guó)的熱愛,體現(xiàn)了他對(duì)理想的不懈追求和為此九死不悔的精神。他創(chuàng)造的“楚辭”文體在中國(guó)文學(xué)史上獨(dú)樹一幟,與《詩(shī)經(jīng)》并稱“風(fēng)騷”二體,對(duì)后世詩(shī)歌創(chuàng)作產(chǎn)生積極影響。
[1]:音“舟”,本是車轅橫木,泛指車。
[2]:音“危”。
[3]:音“宜”。
[4]:音“但”,安祥。
[5]:音“庚”。
[6]:音“巨”,懸掛鐘磬的木架。
[7]:音“苦”。
[8]:音“宣”。
[9]:音“航”。
【簡(jiǎn)析】:
本篇是楚人祭祀太陽(yáng)的頌歌。
--------------------------------------------------------------------------------
東君
【題解】東君是太陽(yáng)之神。本篇乃祭東君的詩(shī)歌。內(nèi)容主要歌頌東君的偉大無(wú)私,并附帶描寫巫女們迎神的歌舞以及人們歡欣的情形。
【繹文】
你從容地帶著溫煦的光采從東方上升,
穿透過扶桑那地方,照著我們房前的欄干。
為了迎接你,我拍了一下我的馬,輕快地前進(jìn),
夜色里漸漸泛出了曙光。
東君--太陽(yáng)之神啊!你駕著龍車,雷聲在你腳下發(fā)出巨響,
云采的旗子,飄動(dòng)著:那么長(zhǎng),那么長(zhǎng)--
你禁不住長(zhǎng)長(zhǎng)地嘆息,當(dāng)你將要升向太空,
你的心遲疑,你依戀地顧念著你的老家。
啊,你巨大的聲音和燦爛的顏色,鼓舞起人們的歡欣,
四方的人抬起頭來(lái)瞻望著你,他們感到舒適,忘記了歸去。
聽!瑟聲那么急促,我們相對(duì)擂鼓,鼓聲咚咚,
排簫和懸在美玉上的鐘聲交響,
我們吹著篪呀,竿呀,多么響亮。
你想,我們的巫女們是那么美好善良,
她們飛起她們的舞袖,像翠鳥舉起它們的翅膀。
展開我們的詩(shī)歌來(lái)唱吧,我們?nèi)计饋?lái)舞蹈,
應(yīng)和著旋律和節(jié)奏 東君啊,群神隨著你降臨,日光都給擋住了。
(太陽(yáng)在天上唱:)
我,穿著青云的上衣,白霓的下裳,
我舉起長(zhǎng)箭射殺了惡星--天狼。
這時(shí),我又拿起木弓向天末下降,
晚上,取北斗作酒杯,滿酌起一杯桂漿。
我抓住馬的轡頭向另一個(gè)高空馳聘飛翔,
我潛行著運(yùn)行到東方,從暗黑暗黑的地方。
文懷沙《屈原九歌今繹》
《九歌 東君》的詩(shī)詞大意
溫煦明亮的光輝將出東方,照著我的欄桿和神木扶桑;撫我的馬安詳行走,夜色漸漸消失露出曙光;
駕龍車[ 1 ]車聲如雷響,載云旗啊委托[ 2 ]蛇[ 3 ];
長(zhǎng)嘆一聲將上,我的內(nèi)心又充滿眷念彷徨;
聲與色娛樂人啊,觀察的值[ 4 ]啊忘卻歸去;
緪[五]瑟交鼓,蘆鐘架搖晃晃[ 6 ];
吹奏橫笛竽笛聲相和,思靈巫賢惠又漂亮[ 7 ];
那些[八]飛翡翠曾,陳詩(shī)而唱隨著歌聲齊舞蹈;
應(yīng)律啊合節(jié)[八],眾神靈也遮天蔽日全駕到;
青色上衣白裙裳,舉起長(zhǎng)箭射那貪殘的天狼;
操持天弓向西方沉落,拿過北斗斟滿了桂花酒漿;
抓住馬韁繩高飛馳,在幽暗而東行[ 9 ]。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考