九歌 少司命
九歌 少司命朗讀綠葉兮素枝[2],芳菲菲兮襲予[3]。
夫[4]人兮自有美子,蓀何以兮愁苦?
秋蘭兮青青,綠葉兮紫莖;
滿堂兮美人,忽獨與余兮目成。
入不言兮出不辭,乘回風兮駕云旗。
悲莫悲兮生別離,樂莫樂兮新相知。
荷衣兮蕙帶[5],儵[6]而來兮忽而逝。
夕宿兮帝郊,君誰須兮云之際?
與女[7]沐兮咸池,晞[8]女發(fā)兮陽之阿;
望美人兮未來,臨風怳[9]兮浩歌。
孔蓋兮翠旌,登九天兮撫彗星。
竦長劍兮擁幼艾,蓀獨宜兮為民正[10]。
秋蘭兮蘼蕪,羅生兮堂下[1]。 綠葉兮素枝[2],芳菲菲兮襲予[3]。 夫[4]人兮自有美子,蓀何以兮愁苦? 秋蘭兮青青,綠葉兮紫莖; 滿堂兮美人,忽獨與余兮目成。 入不言兮出不辭,乘回風兮駕云旗。 悲莫悲兮生別離,樂莫樂兮新相知。 荷衣兮蕙帶[5],儵[6]而來兮忽而逝。 夕宿兮帝郊,君誰須兮云之際? 與女[7]沐兮咸池,晞[8]女發(fā)兮陽之阿; 望美人兮未來,臨風怳[9]兮浩歌。 孔蓋兮翠旌,登九天兮撫彗星。 竦長劍兮擁幼艾,蓀獨宜兮為民正[10]。

屈原(約公元前340-前278),中國古代偉大的愛國詩人。漢族,出生于楚國丹陽,名平,字原。戰(zhàn)國時期楚國貴族出身,任三閭大夫、左徒,兼管內(nèi)政外交大事。他主張對內(nèi)舉賢能,修明法度,對外力主聯(lián)齊抗秦。后因遭貴族排擠,被流放沅、湘流域。公元前278年秦將白起一舉攻破楚國首都郢都。憂國憂民的屈原在長沙附近汩羅江懷石自殺,端午節(jié)據(jù)說就是他的忌日。他寫下許多不朽詩篇,成為中國古代浪漫主義詩歌的奠基者,在楚國民歌的基礎上創(chuàng)造了新的詩歌體裁楚辭。主要作品有《離騷》、《九章》、《九歌》等。在詩中抒發(fā)了熾熱的愛國主義思想感情,表達了對楚國的熱愛,體現(xiàn)了他對理想的不懈追求和為此九死不悔的精神。他創(chuàng)造的“楚辭”文體在中國文學史上獨樹一幟,與《詩經(jīng)》并稱“風騷”二體,對后世詩歌創(chuàng)作產(chǎn)生積極影響。
[1]:音“護”。
[2]:一作“華”。
[3]:音“余”。
[4]:音“服”。
[5]:音“地”。
[6]:音“書”,忽,疾。
[7]:通“汝”。
[8]:音“?!?,曬干。
[9]:音“晃”,失意貌。
[10]:音“征”。
【簡析】:
少司命是主宰兒童命運的女神。因為她是一位年輕美貌的女神,所以其中一些章節(jié)也描述了人神愛戀的情節(jié)。本篇是祭者的歌詞。
-------------------------------------------------
少司命
題解 少司命 星名。本篇乃祭少司命神的詩歌。從文辭上看,少司命神所主管的
是人們的子嗣,即孩子們命運的主宰神。
【繹文】
秋天的蘭草和芬香的蘼蕪啊,
茂密地在堂前滿布著。
綠油油的葉子,白色的花朵,
沁心的幽香陣陣地偎近了我。
凡是人都有他所喜愛的兒子:
少司命之種喲,你為什么使我愁啊!
你瞧,一片繁盛的秋蘭,
紫莖上翠綠的葉子,葳蕤下垂。
鶯鶯燕燕,滿堂都是美人,
你,閃耀的眸子,在暗暗地對我傳情。
你進來時,那么沉默,你走了,也沒有和我招呼,
你駕乘著旋風和云旗,飄然遠行。
今天,我感受到人生最大的悲哀,是生生的別離:
回憶她去最大的愉快,沒有能超過我倆初戀的滋味。
你便是這樣穿著荷花的衣服,系著蕙草的飄帶,
陡然來了,又匆匆去了。
晚上,你寄宿在天國的郊外,
你為誰老逗在那高高的云際啊!
我想和你在天池沐浴,
在初升的太陽里曬乾你的頭發(fā)。
戲瞻望著你,少司命之神,怎么還不見你來喲!
迎著風,我失意地發(fā)出悲壯的歌聲。
少司命之神,你以孔雀的翅膀作車蓋,翡翠的羽毛作旌旗,
你飛登于九天之上,清除著掃帚星。
你手舉長劍?保護著人類的小主人,
芬香的少司命之神啊,你為萬民主持著公正。
文懷沙《屈原九歌今繹》
《九歌 少司命》的詩詞大意
秋蘭蘼蕪,羅生啊堂下[ 1 ]。綠色的葉子白色枝[ 2 ],芳香沁入我的肺腑[ 3 ]。
那[ 4 ]人啊自有美子,你為什么那樣地憂心忡忡?
秋蘭青翠茂盛,嫩綠葉片中伸出著花的紫莖;
滿堂啊美人,忽然間都與我致意傳情。
入不語出不辭,
乘旋風駕大旗。
悲莫悲兮生別離,
快樂莫過于新認識。
挑衣服蕙草帶[五],儵[ 6 ]而來又忽然遠離。
晚上投宿在帝郊,你等待誰久久停留在云際?
[ 7 ]和你一同沐浴在咸池,王晞[八]女人頭發(fā)晾干;
望美人啊未來,模糊[ 9 ]啊迎風高歌。
孔是翡翠旗旌,你升上九天撫持彗星。
辣長劍擁有兒童,但你只適合為人正[ 10 ]。
* 此部分翻譯來自AI,僅供參考