⒈ 想討好而結(jié)果落得沒趣。
⒈ 想討好而結(jié)果落得沒趣。
引《紅樓夢》第六七回:“趙姨娘 來時,興興頭頭,誰知抹了一鼻子灰,滿心生氣,又不敢露出來,只得訕訕的出來了?!?/span>
⒈ 想討好結(jié)果反落個沒趣。
引《紅樓夢·第六七回》:「趙姨娘來時興興頭頭,誰知抹了一鼻子灰,滿心生氣,又不敢露出來,只得訕訕的出來了?!?/span>
英語lit. to rub one's nose with dust, to suffer a snub, to meet with a rebuff
法語(lit.)? frotter son nez dans la poussière, souffrir d'un affront, avoir un rejet
本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號
免責(zé)聲明:本站非營利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129