女人与公拘交酡,久久久久久久久久久亚洲精品,久久五十路丰满熟女中出,免费女人高潮流视频在线观看 ,男人天堂av,com

中華漢語詞典 > 古詩詞 > 《吳子使札來聘》全詩原文

吳子使札來聘

吳子使札來聘朗讀
吳無君,無大夫,此何以有君,有大夫?賢季子也。
何賢乎季子?讓國也。
其讓國奈何?謁也,馀祭也,夷昧也,與季子同母者四。
季子弱而才,兄弟皆愛之,同欲立之以為君。
謁曰:“今若是迮而與季子國,季子猶不受也。
請無與子而與弟,弟兄迭為君,而致國乎季子。
”皆曰諾。
故諸為君者皆輕死為勇,飲食必祝,曰:“天茍有吳國,尚速有悔于予身。
”故謁也死,馀祭也立。
馀祭也死,夷昧也立。
夷昧也死,則國宜之季子者也,季子使而亡焉。
僚者長庶也,即之。
季之使而反,至而君之爾。
闔廬曰:“先君之所以不與子國,而與弟者,凡為季子故也。
將從先君之命與,則國宜之季子者也;如不從先君之命與子,我宜當(dāng)立者也。
僚惡得為君?”于是使專諸刺僚,而致國乎季子。
季子不受,曰:“爾殺吾君,吾受爾國,是吾與爾為篡也。
爾殺吾兄,吾又殺爾,是父子兄弟相殺,終身無已也。
”去之延陵,終身不入?yún)菄?br>故君子以其不受為義,以其不殺為仁,賢季子。
則吳何以有君,有大夫?以季子為臣,則宜有君者也。
札者何?吳季子之名也。
春秋賢者不名,此何以名?許夷狄者,不一而足也。
季子者,所賢也,曷為不足乎季子?許人臣者必使臣,許人子者必使子也。

公羊高,舊題《春秋公羊傳》的作者。戰(zhàn)國時齊國人。相傳是子夏(卜商)的弟子,治《春秋》,傳于公羊平?!洞呵锕騻鳌纷畛鮾H有口說流傳,西漢景帝時,傳至玄孫公羊壽及齊人胡母生,才“著于竹帛”,流傳于世?!洞呵锕騻鳌?,亦稱《公羊春秋》或《公羊傳》,是今文經(jīng)學(xué)的重要典籍,起于魯隱公元年(前722),終于魯哀公十四年(前481),著重闡釋《春秋》之“微言”、“大義”,史事記載較簡略。

《吳子使札來聘》公羊高 古詩翻譯及注釋

翻譯
“吳子派札來(魯國)訪問?!?br />吳國本無所謂國君,無所謂大夫,這則記載為什么承認(rèn)它有國君,有大夫呢?為了表明季子的賢啊。季子賢在哪里呢?辭讓國君的位置啊。他辭讓君位是怎么一回事呢?謁、馀祭、夷昧跟季子是一母所生的四兄弟,季子年幼而有才干,兄長們都愛他,一起想立他做國君。謁說:“現(xiàn)在如果就這樣倉促地把君位給他,季子還是不接受的。我愿不傳位給兒子而傳位給弟弟,由弟弟依次接替哥哥做國君,最后把君位傳給季子?!扁偶?、夷昧都說行。所以幾個哥哥在位時都勇敢不怕死,每次就餐必定祈禱,說:“上天如果讓吳國存在下去,就保祐我們早點遭難吧?!彼灾]死了,馀祭做國君。馀祭死了,夷昧做國君。夷昧死了,國君的位置應(yīng)當(dāng)屬于季子了。季子出使在外,僚是壽夢的庶長子,就即位了。季子出訪回國,一到就把僚當(dāng)作國君。闔閭說:“先君所以不傳位給兒子,而傳位給弟弟,都是為了季子的緣故。要是遵照先君的遺囑呢,那么國君應(yīng)該季子來做;要是不照先君的遺囑呢,那么我該是國君。僚怎么能做國君呢?”于是派專諸刺殺僚,而把國家交給季子。季子不接受,說:“你殺了我的國君,我受了你給予的君位,這樣我變成跟你一起篡位了。你殺了我哥哥,我又殺你,這樣父子兄弟相殘殺,一輩子沒完沒了了?!本碗x開國都到了延陵,終身不入?yún)菄鴮m廷。所以君子以他的不受君位為義,以他的反對互相殘殺為仁,稱許季子的賢德。
那么吳國為什么有國君,有大夫呢?既承認(rèn)季子是臣,就應(yīng)該有君啊。札是什么呢?吳季子的名啊?!洞呵铩穼t者不直稱其名,這則記載為什么稱名呢?認(rèn)可夷狄,不能只憑一事一物就認(rèn)為夠條件了。季子是被認(rèn)為賢的,為什么季子還不夠條件呢?認(rèn)可做人臣子的,一定要使他像個臣子;認(rèn)可做人兒子的,一定要使他像個兒子。(言外之意是:季子是夷狄之邦的臣子,是夷狄之王的兒子,就要在用語遣詞上顯示出這一點來。這就是所謂“《春秋》筆法”。)

注釋
(1)“《吳子使札來聘》公羊高 古詩”:這句話是該文引用的《春秋》里的句子。
聘:古代諸侯國之間派使者相問的一種禮節(jié)。使者代表國君,他的身分應(yīng)是卿;“小聘”則派大夫。
(2)賢:用作以動詞。
季子:公子札是吳王壽夢的小兒子,古以伯、仲、叔、季排行,因此以“季子”為字?!妒酚洝贩Q他“季札”。
(3)讓國:辭讓國君之位。據(jù)《史記·吳世家》記載,壽夢生前就想立季札,季札力辭,才立長子諸樊(即謁)。壽夢死后,諸樊又讓位季札,季札棄其室而耕,乃止。
(4)謁:壽夢長子,一作“遏”,號諸樊?!洞呵铩方?jīng)寫作“吳子遏”,《左傳》、《史記》稱“諸樊”。
(5)馀祭:壽夢次子,《左傳》記其名一作“戴吳”,馬王堆三號墓出土帛書《春秋事語》作“余蔡”。
(6)夷昧:壽夢三子?!蹲髠鳌纷鳌耙哪?,《史記》作“馀昧”。
(7)迮(zé,又讀zuò):倉促。
(8)尚:佑助。
悔:咎,災(zāi)禍,這里指亡故。
(9)謁也死:謁在位十三年,前548年(魯襄公二十五年)在伐楚戰(zhàn)爭中,中冷箭死于巢(今安徽巢縣)。
(10)馀祭也死:馀祭在位四年(《史記》誤作十七年),前544年(魯襄公二十九年)在視察戰(zhàn)船時被看守戰(zhàn)船的越國俘虜行刺身亡。
(11)夷昧也死:夷昧在位十七年(《史記》誤作四年),前527年(魯昭公十五年)卒。
(12)使而亡:出使在外?!妒酚洝鞘兰摇匪浥c此不同:“王馀眛卒,季札讓,逃去?!闭J(rèn)為季札是為讓位而逃走的。
(13)僚:《公羊傳》這里說他是“長庶”,即吳王壽夢妾所生的長子,季札的異母兄?!妒酚洝鞘兰摇穭t說他是“王馀眛之子”。以《公羊傳》為是。
(14)闔廬(lǘ):公子光即吳王位后的號,《史記》說他是諸樊之子,《世本》說他是夷昧之子。
(15)專諸:伍子胥為公子光找到的勇士,前515年(吳王僚十三年)四月,公子光請王僚喝酒,使專諸藏匕首于炙魚之中,進(jìn)食時取出匕首刺王僚胸而殺之。
(16)致國乎季子:把王位給季札。《史記·吳世家》謂闔廬刺殺王僚后即承吳王位,無讓國于季札之意。
(17)延陵:春秋吳邑,今江蘇常州。季札食邑于此,所以又號“延陵季子”。
(18)不名:不直稱名。古人生三月取名,年二十行冠禮,另取字。對人表示尊敬,就稱其字而不稱名。
(19)不一而足:不因為一事一物就認(rèn)為夠條件了。與今義不同。

《吳子使札來聘》公羊高 古詩賞析

前544年(魯襄公二十九年),吳國派公子札訪問魯國,《左傳》對經(jīng)過情形有詳細(xì)記載。當(dāng)時的吳王馀祭是公子札的二哥。吳國在公子札的父親壽夢就位時(前585年)就已稱王。但中原諸國還是視吳國為蠻夷之邦,《春秋》記事稱之為“吳子”,“子”的爵位在公、侯、伯之下,所以實際上是貶稱。而《公羊傳》出于“諸夏”的民族偏見和地域偏見,甚至否認(rèn)吳國“有君、有大夫”,對《春秋》記事用語理解為抬高了吳國的地位。

這篇文章是《春秋公羊傳》解釋《春秋》為什么用“吳子”肯定吳國“有君”,用“聘”肯定吳國“有大夫”的。全文層層設(shè)問,步步深入,以事實說明公子札的賢、仁、深明大義,正是他使吳國在諸夏心目中的地位得到了提高。

《吳子使札來聘》的詩詞大意

吳沒有你,沒有大夫,這就是為什么有你,有大夫?賢季子啊。
季子賢在哪里?讓國家的。
他把國家怎么辦?去了,馀祭啊,夷昧的,與你同母四。
季子年少而有才,兄弟都愛他,都想立他為國君。
謁說:“現(xiàn)在這樣倉促地把君位給國家,季子還是不接受的。
請不要給兒子而傳位給弟弟,兄弟輪流做你,而把君位傳給季子。
”都說吧。
所以各位做國君的人都勇敢不怕死,飲食一定要祝,說:“天若有吳國,盡快把災(zāi)禍降在我身上。
”所以渴死,馀祭即位。
馀祭死,夷昧即位。
夷昧死,國家應(yīng)該季子的緣故,季子出使而消失了。
僚的庶長子啊,立即的。
季的使命而返回,到而你的你。
闔廬說:“先君之所以不給他的國家,而與弟弟的,凡為季子所以啊。
將遵從先君的命令和,國家應(yīng)該季子的緣故;如果不遵從先君的命令和兒子,我們應(yīng)當(dāng)確立的原因。
僚怎么能為你?”于是就派專諸刺殺僚,而把君位傳給季子。
季子不接受,說:“你殺了我你,我接受你的國家,這就是我和你為篡奪了。
你殺了我的哥哥,我又殺了你,這是父子兄弟相互殘殺,終身不止啊。
”離開的延陵,終身不到吳國。
所以君子認(rèn)為他不接受為義,因為他不殺為仁,賢季子。
那么吳國為什么有你,有大夫?因為你是我,就應(yīng)該有你的原因。
札是什么?吳季子的名啊。
春秋賢人不名譽,這就是為什么叫?許邊遠(yuǎn)地區(qū)的人,沒有一個就足夠了。
季子的,所以賢人啊,為什么不能承認(rèn)季子?認(rèn)可做人臣子的,一定要讓我,認(rèn)可做人兒子的,一定要讓你的。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考

《吳子使札來聘》的網(wǎng)友點評

詩詞推薦

名句推薦

詩詞主題

規(guī)勸 寫狼 寫山 雨后 艱苦 仕途 山色 客人 國家 小品文 托物抒懷 古詩十九首 梅花 湯圓 情歌 憧憬 新婚 借古諷今 品質(zhì) 湖山 友好 同僚 小令 碑記

本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!

Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號

免責(zé)聲明:本站非營利性站點,以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129